lunes, 21 de marzo de 2011

Dr. Eduardo Ducado

El Dr. Profesor Juan Eduardo Ducado (sino también llamado “E.Ducado”, según los pibes del barrio), Licenciado en Lengua Castellana, Literatura, Fonética, Fonología, Sintáctica, Lingüística y Mecanogravifragilística ha escrito un artículo llamado “Vocabulario Irregular: Las Líneas Espeluznantes, Repulsivas y Omnipresentes” (llamado V.I.L.L.E.R.O, también por los pibes del barrio, un despliegue impresionante de picardía textual) que trata la manera de convertir las frases mal pronunciadas por los adolescentes argentinos a frases correctas y entendibles.

Ejemplo 1:
Adolescente Argentino: Eh, uachín, pinta bondi! Si no te recatáh, te dói un corchásoh!
Traducción: Disculpe, Señor, pero se ha armado un enredo. Si no toma los recaudos necesarios sobre la situación, lamentablemente me veré obligado a propinarle varios golpes y, por último, un disparo de arma de fuego.

Ejemplo 2: 
Adolescente Argentino: Eeeea! Alto levante!
Traducción: Vaya, vaya, vaya… Su manera de seducir y comunicarse con el sexo opuesto es notable, ¡muy bien Señor! ¡Felicitaciones!

Ejemplo 3:
Adolescente Argentino: Te paráh de mano, vóh! Qué andá bokeando voh, pillo?... Te vói a quemar el rancho, logi!
Traducción: Parece que usted posee las agallas como para ir vociferando a mis espaldas, injurias y mentiras que no corresponden a mi persona. Si esta situación continúa, me veré impulsado a cremar su hogar.

Ejemplo 4:
Adolescente Argentino: Uuy uachín, calló la lancha! Tocá los tárros!
Traducción: Oh… Parece que ha llegado la Fuerza de la Ley, tendremos graves conflictos debido a nuestros asuntos de infundida ilegalidad. ¡Compañeros, corran! ¡Corran y salven vuestras vidas!

Ejemplo 5:
Adolescente Argentino: Eeeaa, táh zarpáda en gátah vó eh! Alta zorra sos eh, turra!
Traducción: Querida señorita, es muy considerable y trascendental la vestimenta sugerente y voluptuosa que lleva puesta hoy. No está de más decir que aparenta ser un individuo que se gana el pan de cada día usando su cuerpo. ¡Es muy sensual!

En el siguiente post traeré más acerca de este proyecto que nos ayuda a todos a utilizar mejor nuestro idioma. Saluda muy Atte. Lord Luca

10 comentarios:

  1. jahhah!!!!!!! me enkanto el 5!! jahha.. muy weno pa!! X3... komo siempre.. X3....
    pitu-chan!

    ResponderEliminar
  2. jajajajaja
    qe wenichimo amigacho!
    ehh wachin te re zarpaste!
    jajajajajaj
    muiii weno a mi vieja le ree cabioo wachin
    jajajajajajaaj

    ResponderEliminar
  3. ahahahahahha muy buena luca :D que grosos somos (H)

    ResponderEliminar
  4. jjajajajjajajjajajaja XD jajajajajjajajajajaj El Dr. Profesor Juan Eduardo Ducado es tipo el de piter capusoto en TODOS sentidos XD

    ResponderEliminar
  5. Facu, traté que tenga ese espíritu, pero no es igual, porque él les pegaba, el mío educa :P

    ResponderEliminar
  6. AJAJAJAJAAJAJAJAAJAJAAJAAJAJAJAJJAAJAJAJAAJAJAJAJAAJAJAJAAJAJAJAJAAJAJAJAJAAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAAJAJAJAJAAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAAJAJAJAAJAJAJAJAJAJAJAJAJAAJJAAJAJAJA MEEEE ENCNATTTTTOOOOOOOOOOOOOOOOOO :D me mori ajajajaja hay un par asi en mi comision xD
    un 100 !!!!!♥

    ResponderEliminar
  7. todos muy buenos.....pero con el ejemplo 4 y 5 me morí de la risa!!! cayó la lancha..... jajaja mariana♥

    ResponderEliminar
  8. Terrible!!!! (muy bueno, no me sale el pulgar para arriba, jaja) me recuerda mucho a una parodia de capusoto.
    besos!!! Ari

    ResponderEliminar